Österrike

Leo Perutz

Prag - foto Jan Lukas (1915-2006)
Av: 
Jens Christian Brandt

I oktober 1907, samma månad som Tyska riket införde enhetliga nummerplåtar på bilarna, anställde det uppåtsträvande försäkringsbolaget Assicurazioni Generali två nya medarbetare: en jurist till filialen i Prag och en matematiker till huvudkontoret i Trieste.
  läs mer »

Huvudstupa

Ilse Helbich: Fremde - Erzählungen
Av: 
Ilse Helbich

*Ilse Helbich är född 1923 i Wien. Hon har en doktorsgrad i germanistik och arbetade i många år som översättare och journalist. Bland annat har hon skrivit texter om Ludwig Wittgenstein. 2003 kom hennes första roman, ”Schwalbenschrift” ut. 2007 kom novellsamlingen ”Iststand. Sieben Erzählungen aus dem späten Leben” och 2009 prosatexten ”Das Haus”.  läs mer »

Herr Mozart wacht auf

Herr Mozart wacht auf
Av: 
Kathrin Kowarsch

Knappt har Broder Död gripit honom med sin kalla hand och hämtat honom till sig, så vaknar Mozart upp igen - i ett kaotiskt kollektiv i utkanten av Wien. Ingenting är längre som förr, bara den gamla Stephansdomen står ännu på sin gamla plats, annars är allt främmande. Människor, gator och vanor. Hur ska han finna sig till rätta här?  läs mer »

Elfriede och Elfriede

Elfriede Gerstl
Av: 
Bodil Zalesky

Två äldre damer i chica hattar rör sig i tätt samspråk framåt längs skuggsidan av Herrengasse i hjärtat av Wien, båda med iögonfallande handväskor under armen. Den ena är liten och trippar fågellätt, den andra är betydligt större och rör sig mer majestätiskt. Båda heter de Elfriede i förnamn och i efternamn heter den stora Jelinek och den lilla Gerstl.  läs mer »

Öde och statistik: Karl und das zwanzigste Jahrhundert av Rudolf Brunngraber

Brunngraber.jpg
Av: 
Jelena Selin

Napoleon i början av 1800-talet:
Politiken är vårt öde.
Walther Rathenau på 1900-talet:
Ekonomin är vårt öde.

Motto till förstaupplagan 1932

 

 läs mer »

Kampen för en översättning

therese3
Av: 
Monica Lindgren

Salongens förord: Som trogna besökare på Salongen säkert vet har vi här slagit väldigt många slag på trumman för en översättning av Arthur Schnitzlers roman Therese.  läs mer »

Therese - översättning i arbete

Av: 
Monica Lindgren

För en längre tid sedan presenterade vi Arthur Schnitzlers roman Therese: Ein Frauenleben här på Salongen. Vi efterlyste också en översättning till svenska av denna fantastiska roman.  läs mer »

Om Karl Kraus "Ögonblicksfotografier"

Av: 
Håkan Lindgren

Håkan Lindgren har återupptäckt Karl Kraus och introducerar honom flitigt för en svensk publik i olika sammanhang. Här är den essä han läste på Göteborgs bokmässa i år, och som tillsammans med hans översättning av Karl Kraus Ögonblicksbilder finns med i tidskriften Det. (JS)  läs mer »

Förförelsens ordning

Av: 
Jelena Selin

När jag år 2007 besökte vänner ute på landet i Mecklenburg-Vorpommern läste en av dem, en österrikisk teaterregissör, ett brev som en av Österrikes största dramatiker författade år 1855. Brevet riktar sig till en ung kvinna och ger en detaljerad inblick i hur förförelse på denna tid kunde gå till.  läs mer »

Hind med förhinder

Av: 
Bodil Zalesky

En dag i december 2004 såg jag en intervju med Elfriede Jelinek på svensk TV. Det jag såg fick mig att ta tillbaka allt jag tidigare sagt om Jelinek. (Jag hade bland annat, efter att bara ha läst några brottstycken ur hennes texter, sagt att hon är ”destruktiv och moraliserande”.)  läs mer »

Prenumerera på innehåll