Salongen börjar år 2011 i Tjeckien eller närmare bestämt i de tjeckisk-tyska gränsområdena. Vi publicerar en text som egentligen kom till för snart fyra år sedan, men som ur åtminstone vissa synvinklar passar bättre in i det här året: läs mer »
Under årets bokmässa i Göteborg hade jag nöjet att träffa översättaren Tora Hedin och hon lovade mig då att besöka oss i Salongen och berätta om sitt översättarliv. Här är hon nu.
Hur kom du in på översättarbanan? läs mer »
Špindlerův Mlýn är på vintrarna en modern tjeckisk skidort. Det faller fortfarande mycket snö i Krkonoše, så de som börjat tröttna på Alpernas nutida vinterbarmark söker sig allt oftare hit. läs mer »
Berättelsen “Lugn och ro under flykten” är publicerad i novellsamlingen Hochzeit in Brooklyn. Sieben Erzählungen (Verlag Neue Kritik, 1995). Hur karakterisera Grabs stil i denna samling? läs mer »
I nuvarande Tjeckien har det under lång tid funnits författare som skrivit på tyska. De föddes, växte upp och verkade i landet, åtminstone under en del av livet. Franz Kafka är förstås den mest kända representanten. Andra namn är: H. G. läs mer »
Hur länge har det funnits judiska vitsar eller anekdoter? Någon annan kan kanske komma med en tidsangivelse; jag nöjer mig med att säga så här: så länge judarna varit marginaliserade eller förföljda. Varför finns det judiska vitsar? läs mer »
Nya kommentarer
4 veckor 6 dagar gammalt
8 veckor 2 dagar gammalt
10 veckor 1 dag gammalt
10 veckor 1 dag gammalt
12 veckor 4 dagar gammalt
12 veckor 4 dagar gammalt
13 veckor 2 dagar gammalt
13 veckor 2 dagar gammalt
13 veckor 5 dagar gammalt
14 veckor 17 tim gammalt