Under våren 1993 var den ungerske författaren Péter Nádas för några ögonblick kliniskt död. Han genomled en hjärtinfarkt och ungefär ett årtionde senare kom boken ”Egen död” som sannolikt hämtat det mesta av sitt stoff ur detta sammanbrott. Det tog alltså lång tid att förvandla dödserfarenheten till litteratur. läs mer »
Inte ska man leva utan kärlek, säger en av huvudpersonerna i Ernő Széps flanörroman Ádámcsutka, som i tysk översättning av Ernő Zeltner döptes till Die Liebe am Nachmittag. läs mer »
På årets bokmässa i Leipzig fick den ungerska författaren György Dalos detta årets pris för europeiskt närmande. I sitt tacktal beskriver han sin vandring in i den tyska litteraturen och de förhållanden under vilka han började utöva sitt författarskap. läs mer »
Salongens översättarintervjuserie tar ny kraft efter vinteruppehållet. Vi hälsar Ove Berglund hjärtligt välkommen hit:
Hur kom du in på översättarbanan?
Jag blev intresserad av en ungersk poet, Attila József, som levde ett kort och tragiskt liv i början av förra seklet. läs mer »
Den transsylvansk-ungerske författaren György Dragomán var gäst på bokmässan i Göteborg i år med anledning av att den svenska översättningen av genombrottsromanen ”Den vita kungen” just kommit ut. Romanen skildrar livet i en diktatur bakom järnridån genom en elvaårig pojkes röst.
Under mässan hade jag privilegiet att få ställa några frågor till Dragomán: läs mer »
I dagens Ungern betraktas Péter Nádas (f. 1942) som en av de riktigt stora författarna. Han började som fotograf och något av fotografens uppmärksamma blick för både helhet och detaljer märks också i hans texter. Sedan 1969 ägnar han sig helt åt författarskapet. Hans böcker har översatts till ett flertal språk - den aktuella romanen är den fjärde som kommit ut på svenska. läs mer »
Detta samtal fördes på ungerska och publicerades först i den ungerska tidskriften Elet es Irodalom. Imre Kertész berättar om sina författaridentiteter och om sin syn på judendomen och antisemitismen i dagens Europa. läs mer »
Vinexperten Mario Scheuermann har skrivit en initierad essä om Hamvas Philosophie des Weins, där han inte bara berättar mer om Hamvas liv, utan också går in på de önologiska aspekterna i denna fina lilla bok. [JS]
läs mer »
Det är egentligen alldeles bortkastat att här och idag skriva om Béla Hamvas bok Philosophie des Weins (Vinets filosofi) för en svensk publik. Vare sig intresserar den någon eller har den någon möjlighet att bli förstådd. läs mer »
Nya kommentarer
5 veckor 9 tim gammalt
8 veckor 3 dagar gammalt
10 veckor 2 dagar gammalt
10 veckor 2 dagar gammalt
12 veckor 5 dagar gammalt
12 veckor 5 dagar gammalt
13 veckor 3 dagar gammalt
13 veckor 3 dagar gammalt
13 veckor 6 dagar gammalt
14 veckor 1 dag gammalt