Tid för ett kort vinteruppehåll. Jag ber att få visa på några röster från Slovenien, Kroatiens grannland i norr. Kanske talar Slovenien självt genom dem…
°° läs mer »
Innan jag börjar vurma för innehållet i den här lilla boken, vill jag först ge en stor brasklapp till den person som är ansvarig för formgivningen av Pessoaböckerna som förlaget Pontes ger ut – ingen ”Margareta Marin” omnämnd. läs mer »
Två äldre damer i chica hattar rör sig i tätt samspråk framåt längs skuggsidan av Herrengasse i hjärtat av Wien, båda med iögonfallande handväskor under armen. Den ena är liten och trippar fågellätt, den andra är betydligt större och rör sig mer majestätiskt. Båda heter de Elfriede i förnamn och i efternamn heter den stora Jelinek och den lilla Gerstl. läs mer »
Salongens översättarintervjuserie tar ny kraft efter vinteruppehållet. Vi hälsar Ove Berglund hjärtligt välkommen hit:
Hur kom du in på översättarbanan?
Jag blev intresserad av en ungersk poet, Attila József, som levde ett kort och tragiskt liv i början av förra seklet. läs mer »
Vi vill inleda det nya året i Salongen med två dikter av den ukrainske författaren Jurij Andruchovytj. Dikterna är hämtade ur diktsamlingen ”Exotiska fåglar och växter” (1991), som är Andruchovytjs tredje efter ”Himmel och torg” (1985) och ”Stadens centrum” (1989). Hans senaste diktsamling är från 2004 och heter ”Sånger för den döda tuppen”. (BZ)
…
Gripen läs mer »
Å Salongens vägnar vill jag säga några avslutande ord inför vintervilan. Som en sträng genom 2009 har serien med översättarintervjuer löpt och glänst. Jag vill tacka alla er som medverkat och låtit oss se in bakom draperiet i översättarlyan och in i översättarsjälen. Jag ser fram emot fler intervjusvar till kommande år. läs mer »
Så. Themis förlag har i år givit ut Martin Tegens nyöversättning av ”Sonetterna till Orfeus”, Rilkes minst sagt högtflygande diktsvit, som i alla avseenden är ett destillat av vad romantik innebär. läs mer »
Nazar Gontjar (1964-2009) var en ukrainsk lyriker, essäist och konceptkonstnär. Han drunknade den 21 maj utanför Uzhgorod. (Det står att läsa i media att han dog av Ischemic cardiomyopathy. Gontjar var på besök i Uzhgorods universitet och hade ett möte med studenterna och läste sina dikter för dem. läs mer »
Som tidigare meddelats här avled den österrikiska poeten Elfriede Gerstl den 9 april (2009). I den tyskspråkiga mediavärlden fick detta stor uppmärksamhet, i Sverige har det varit i stort sett tyst om händelsen. läs mer »
…
En dikt av Natalka Bilotserkivets igen:
Sjöjungfrun
Sjöjungfrun gråter på nätterna under Dnipros broar:
sommaren förgår.
Förgått har kärleken, cigaretten i handen brinner ut -
och brinner inte ut.
Tre somrar, fyra: jag öppnar fönstret mot Dnipro,
går upp vid midnatt:
cigaretten brinner – brinner, likt antänt blod,
högt ovan broarna. läs mer »
Nya kommentarer
4 veckor 6 dagar gammalt
8 veckor 2 dagar gammalt
10 veckor 1 dag gammalt
10 veckor 2 dagar gammalt
12 veckor 4 dagar gammalt
12 veckor 4 dagar gammalt
13 veckor 2 dagar gammalt
13 veckor 2 dagar gammalt
13 veckor 6 dagar gammalt
14 veckor 19 tim gammalt